این دستگاه لهجه های محلی را ترجمه می کند/لهجه هم درمان خواهد شد
لهجه هم با ساخت دستگاه مترجم جهانی قابلیت تصحیح شدن دارد.
به گزارش خبر فوری و به نقل از مهر استارت آپ استرالیایی Lingmo به ساخت دستگاه مترجم جهانی یک گام نزدیکتر شده است. این استارت آپ دستگاهی کوچک به نام Translate One۲One ساخته که با فناوری هوش مصنوعی IBM Watson کار می کند. این دستگاه کوچک روی گوش قرار می گیرد و جالب آنکه نخستین فناوری خواهد بود که برای ترجمه نیاز به اتصال وای فای یا بلوتوث ندارد.
البته سال گذشته شرکتی دیگر یک مترجم کوچک که روی گوش قرار می گرفت نیز ساخته است. اما شرکت لینگمو تصمیم دارد با الگوریتم های ترجمه و ترکیب آن با « API های مترجم زبان و درک طبیعی زبان» (متعلق به شرکت ای بی ام) وجوه سخت زبان یعنی لهجه های محلی و عبارات و اصطلاحات منطقه ای را آسان کند. جالب آنکه برای انجام این مهم از بلوتوث یا وای فای استفاده نمی کند.